Type in any movie or show to find where you can watch it, or type a person's name.

User Comments for: Shōgun

fcosta says...
2 months ago
So it's in Japan and speaking in Japanese - great!
It envolves the Portuguese Empire and Portuguese people speak English? Come on, you could have tried more and i totally agree with the respect for Japanese language, but no respect for the Portuguese language? I didn't even finish watching the first episode - very disappointing.
Like  -  Dislike  -  13010
Please use spoiler tags: [spoiler] text [/spoiler]
Reply by conradseba
2 months ago
@fcosta I share the feeling, but apparently in the US they are too lazy to read subtitles
Reply  -  Like  -  Deslike  -  10

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
Reply by MoistMakerr
a month ago
@fcosta I think the difficulty is that a large part of the show is the lack of shared language. For the English speaking market that would mean all of it would be in subtitles - which is fine - but all of the subtitles would need to be prefixed with [In Japanese] and [In Portugese]. Kinda makes it hard to follow for the English speaking market. I don't think it's about respecting the Portugese language it's about comprehension. <br /> <br /> That being said, I think if you can get past that, it's a really good show.
Reply  -  Like  -  Deslike  -  30

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
Reply by davos56
a month ago
@fcosta Your loss. It is a brilliant series.
Reply  -  Like  -  Deslike  -  40

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
Reply by countBasil
a month ago
@fcosta they acknowledged in the podcast they make some concessions for simplicity (e.g. Portuguese speaking people speak English for the viewers)
Reply  -  Like  -  Deslike  -  00

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
Reply by fcosta
a month ago
@moistmakerr Hi and thanks for your reply!<br /> <br /> I'm a little disappointed on the show because of that - i mean they had a great opportunity to make the show as it should be, but they did it just half way: Japanese speak Japanese, Portuguese speak English!!<br /> <br /> They have English audio available, so English speaking market don't have to read subtitles, but no Portuguese audio (only Portuguese from Brasil) - but i have no interest in this, i wanted to see the show using the languages of the respective countries, and we have to agree that Portuguese is losing in this regard - no balance between Japanese and Portuguese here :expressionless:<br /> <br /> Also, i'm sure there would be no need to prefix the subtitles with anything, as Japanese is very different from Portuguese :wink:<br /> <br /> Maybe i'll give it a try when i'm not so disappointed... :blush:
Reply  -  Like  -  Deslike  -  10

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
Reply by fcosta
a month ago
@conradseba Well, they have to read the subtitles when Japanese people speaks, but they can also change the hole show to English audio - just choose that in the options screen :wink:<br /> <br /> I just wish the show would be more faithful in this regard...
Reply  -  Like  -  Deslike  -  00

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
Reply by fcosta
a month ago
@davos56 Hi! Also their loss - there is no short of good shows to watch, and they missed a big opportunity to make the best show :wink:
Reply  -  Like  -  Deslike  -  00

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
Reply by cyber_tech
3 weeks ago
@fcosta Dude! We have to read enough with all the Japanese.... I'm sure in Portugal it IS in Portugese... but we have to read enough when they are speaking Japanese.... use your imagination a little, he's trying to learn Japanese... he already knows Portugese.
Reply  -  Like  -  Deslike  -  10

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
Reply by Praythea
3 weeks ago
@fcosta Is nobody in this thread going to point out that the actors would also need to speak Portuguese or at least deliver their lines properly for this little fantasy of yours to work? Why make it harder on everyone in production and the viewers just to please a small percentage of viewers that could understand it without reading subtitles. It's the same as it was in the show Vikings, they establish that the characters are speaking a language that is not English, but for the sake of the production and actors it is spoken in English.
Reply  -  Like  -  Deslike  -  10

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
Reply by Jubei
3 weeks ago
@fcosta Don't rate a show if you haven't finished the first episode... Or even completed the show....
Reply  -  Like  -  Deslike  -  00

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
purpIerain says...
3 months ago
Man I hate how ppl can rate before a release
Like  -  Dislike  -  505
Please use spoiler tags: [spoiler] text [/spoiler]
Reply by TheRipper7
3 months ago
I was curious about that too. Have they seen the first episodes?
Reply  -  Like  -  Deslike  -  00

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
Reply by chandramohan.kannan
3 months ago
@purpierain @theripper7 and boy, I love how people get frustrated about something they have no control over and are bothered so much as to comment about an absolute non-issue... hope that venting out helps their sanity
Reply  -  Like  -  Deslike  -  10

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
Reply by Bl¡zz
3 months ago
@purpierain I think pre-rating is fine considering I go to regular Dutch commercial prepremieres which are often days-week prior to regular release and Trakt often doesn't include those at first, but maybe new titles shouldn't publish a rating until the first listed premiere.
Reply  -  Like  -  Deslike  -  10

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
Reply by Hoaxr
3 months ago
Probably because book lovers always hate the movies and tv shows that are made from the books stories.
Reply  -  Like  -  Deslike  -  00

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
Reply by Dugzino
2 months ago
@purpierain Go to Settings &gt; Global &gt; Uncheck "Display early ratings".
Reply  -  Like  -  Deslike  -  10

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
lolasdad says...
3 weeks ago
What a boring show, it builds up to a huge battle and then you never see it. Toronaga allows friends and family to be killed all for his master plan, which looks more like bad writing than a thought out idea. Every episode finished and each time I would make excuses that it’s all leading up to something important or something exciting was coming up only to be let down. All that reading for nothing
Like  -  Dislike  -  501
Please use spoiler tags: [spoiler] text [/spoiler]
Reply by DrKickflip13
2 weeks ago
"All that reading for nothing"<br /> <br /> Says the guy who sat on his couch and watched a TV show adapted from a 1,152 page novel. Yikes. Sorry you had to read a few lines of subtitles! Don't work those braincells too hard little buddy!<br /> <br /> By the way, it's rude to post unmarked spoilers at this level of comments. Do you see anyone else here discussing the finale? No. Go to the comment section of the final episode for that, or mark your spoiler as a spoiler. Just because the show went WAY above your head doesn't mean you should go on here and ruin it for other viewers.
Reply  -  Like  -  Deslike  -  10

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
conradseba says...
2 months ago
Always has to be an English speaking guy to save the world, be the better man, be the handsome one, be the smartest one..... I'm so tired of the sense of superiority the Anglo-Saxon world has. 長寿日本
Like  -  Dislike  -  403
Please use spoiler tags: [spoiler] text [/spoiler]
Reply by macajosh
3 weeks ago
finish it, comeback to this comment and admit you're wrong
Reply  -  Like  -  Deslike  -  10

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
Reply by DrKickflip13
2 weeks ago
"20% Watched"<br /> <br /> What a clown
Reply  -  Like  -  Deslike  -  00

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
Reply by amasulem
2 weeks ago
@conradseba Blackthorne is pretty much a spare wheel in the story and amounts to little more than window-dressing and our POV.
Reply  -  Like  -  Deslike  -  00

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
Mancha Negra says...
2 months ago
Unfortunately I can't give it a high rating. I would love to hear the portuguese language in the portuguese characters. Come on, this is a historical show. These types of things make the difference between an average show and a good show.
Like  -  Dislike  -  401
Please use spoiler tags: [spoiler] text [/spoiler]
Reply by conradseba
2 months ago
@Mancha Negra :clap::clap: well said, and those actors are not even Portuguese or Spaniards
Reply  -  Like  -  Deslike  -  20

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
MeowMeowFuzzyface says...
a month ago
Triggers one of my pet peeves in that it shares a language inconsistency with Scorsese's _Silence (2016)_, whereby Portuguese is spoken in English, yet Japanese dialogue remains Japanese. Both are as a result inhibited from achieving something truly great.
Like  -  Dislike  -  400
Please use spoiler tags: [spoiler] text [/spoiler]
Raul R. Lupescu says...
6 months ago
I can't wait to watch this series!
Like  -  Dislike  -  300
Please use spoiler tags: [spoiler] text [/spoiler]
JL0017 says...
3 months ago
XVI century Portuguese people speak English, for some reason, but Japanese people speak Japanese.
Like  -  Dislike  -  3010
Please use spoiler tags: [spoiler] text [/spoiler]
Reply by Nochickencurry86
2 months ago
Yeah it's baffling. Maybe they were afraid it would turn people off from watching it if it was all subtitled.
Reply  -  Like  -  Deslike  -  00

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
Reply by Superkloton
2 months ago
@JL0017 17th century (1600-1700), not 16th!
Reply  -  Like  -  Deslike  -  30

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
Reply by JL0017
2 months ago
@superkloton True, 1600 (00-99 years dictate the century) already counts as 17th. Thanks.
Reply  -  Like  -  Deslike  -  00

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
Reply by Superkloton
2 months ago
@jl0017 WELLLL the year 1600 itself actually still belongs to the 16th century (because there was no year 0, it went straight from -1 to 1) but because the story starts in 1600 and only goes forward from there I thought it was more accurate to say 17th century. All in all just a crapload of smartassery, really :hugging:
Reply  -  Like  -  Deslike  -  10

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
Reply by JL0017
2 months ago
@superkloton Oh, I see. So it catches one year of 16th century, but the bulk of the story is the subsequent century (so it makes sense to consider it on the 17th one really). No, no, not smartassery at all. :joy: Quite the opposite, I love learning these nerdy and interesting details and I don't see getting corrected as an annoyance, but as a great chance learn. Thank you :smile::heart: In this particular case, it's even something quite useful that can easily come up in day-to-day conversation.
Reply  -  Like  -  Deslike  -  10

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
Reply by kuuzo
2 months ago
@jl0017 The English is Portuguese on the show. It's not rocket science, it's just so we don't have to watch 10 episodes of subtitles with actors from Portugal.
Reply  -  Like  -  Deslike  -  00

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
Reply by DavidwMiller
2 months ago
@jl0017 Yeah, that's how english market shows work. <br /> <br /> Weirder bit is that English represents more than one language. The main dude is at least speaking English and Portuguese at different points, but they're both spoken as English so it's unclear which is which in conversations.
Reply  -  Like  -  Deslike  -  00

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
Reply by JL0017
2 months ago
@kuuzo What's not rocket science is understanding that you either go 100% English and have the Japanese characters also speaking it or 100% native, not this half-measured nonsense. What exactly would be so wrong with having 10 subtitled episodes with Portuguese actors??? <br /> So 10 episodes of subtitled Japanese is "no problem, okey-dokey :thumbsup:", but Portuguese is where we draw the line :raised_hand:? Are subtitles a foreign and somehow very painful concept to people? Is reading hard? Can they only handle 60% of subtitled runtime before headaches? Non-native speakers have been consuming content for years with them just fine. It certainly beats cryptic foreign, mumbly/low diction accents and grunts in terms of clarity and intelligibility.
Reply  -  Like  -  Deslike  -  00

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
Reply by JL0017
2 months ago
@kuuzo And actually the English is English AND Portuguese simultaneously on the show, which makes it even sillier, specially when they say they are speaking another language and continue in the same manner.
Reply  -  Like  -  Deslike  -  10

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
Reply by kuuzo
2 months ago
@jl0017 Convince an American production company to finance a 10 episode series with all foreign actors and no Americans, based on a book written in English based on an English pilot. I'll wait. Every time a production comes out that uses some English so that it can be produced, people come out of the woodwork to whine. This is such an old, whiny argument. Just enjoy it.
Reply  -  Like  -  Deslike  -  00

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
ABSTRACTlegend says...
a month ago
It’s a shame that such a beautiful and well done show is littered with such stupid comments about language. Seriously it’s not that big of a deal.
Like  -  Dislike  -  301
Please use spoiler tags: [spoiler] text [/spoiler]
Reply by ┌П┐(►˛◄’)
a month ago
@abstractlegend Lazy subspecies called Muricans (not all Americans, hopefully). The only thing they hate even more than subs are dubs :person_shrugging_tone1:♂
Reply  -  Like  -  Deslike  -  00

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
Caketrophy says...
3 months ago
Hopefully the Portuguese characters aren't well represented
Like  -  Dislike  -  100
Please use spoiler tags: [spoiler] text [/spoiler]
12HD says...
5 months ago
I love me some Samurai TV show! :D
Like  -  Dislike  -  100
Please use spoiler tags: [spoiler] text [/spoiler]
zombiebxxk says...
3 months ago
God, I NEED more big budget historical shows like this.
Like  -  Dislike  -  101
Please use spoiler tags: [spoiler] text [/spoiler]
Reply by davos56
a month ago
@zombiebxxk Agree. It is brilliantly done and engrossing.
Reply  -  Like  -  Deslike  -  00

Please use spoiler tags:[spoiler] text [/spoiler]
Kenneth.R says...
3 months ago
Trakt says it's not released, yet there are two episides released...what gives?
Like  -  Dislike  -  000
Please use spoiler tags: [spoiler] text [/spoiler]
JL0017 says...
3 months ago
Hopefully the Portuguese characters are well represented.
Like  -  Dislike  -  000
Please use spoiler tags: [spoiler] text [/spoiler]
JL0017 says...
3 months ago
Hopefully the Portuguese characters are well represented.
Like  -  Dislike  -  000
Please use spoiler tags: [spoiler] text [/spoiler]
JL0017 says...
3 months ago
Hopefully the Portuguese characters are well represented.
Like  -  Dislike  -  000
Please use spoiler tags: [spoiler] text [/spoiler]
Alienmoon says...
2 months ago
Shogun is a great historical adventure set in Japan's past telling the story of the Samurai and their rulers. A Must Watch and I hope the series continues after season 1.
Like  -  Dislike  -  000
Please use spoiler tags: [spoiler] text [/spoiler]
storm6262 says...
2 months ago
Top watch the first episode and it was great can’t fault it outstanding
Like  -  Dislike  -  000
Please use spoiler tags: [spoiler] text [/spoiler]
miwibzi says...
2 months ago
The Sound design and the story are lovely
Like  -  Dislike  -  000
Please use spoiler tags: [spoiler] text [/spoiler]
SpiderJerusalemInTheMountains says...
3 months ago
I write this part of my review BEFORE I watch anything, as I read the novel and have been wanting a good adaptation; this does not mean 1:1 from book-to-screen, just that the isn't utterly mangled through some putz's hand(s).
Like  -  Dislike  -  000
Please use spoiler tags: [spoiler] text [/spoiler]
Hoaxr says...
2 months ago
Best show for 2024! Love it
Like  -  Dislike  -  000
Please use spoiler tags: [spoiler] text [/spoiler]
Bannman says...
2 months ago
I recently watched the original show in preparation for the release of this remake. I've watched the first 3 episodes so far, and as much as it is almost a copy of the original I'm far from disappointed I'm loving the production.
Like  -  Dislike  -  000
Please use spoiler tags: [spoiler] text [/spoiler]
Kuligan says...
2 months ago
I read the book as a boy and was captivated by it. Only watched the first episode so far. It looks fantastic and the writers seem to be trying to be true to the book so far. Great start, really enjoyed the first episode.
Like  -  Dislike  -  000
Please use spoiler tags: [spoiler] text [/spoiler]
sai405 says...
2 months ago
not for me... lost interest when episode is in Japanese. English audio was useless almost.
Like  -  Dislike  -  000
Please use spoiler tags: [spoiler] text [/spoiler]
hugokk87 says...
2 months ago
it's pretty much all in Japanese{with English subtitles} except Europeans speaking English don't understand why show runners do this it's like shooting a movie in black and white it distracts you from the viewing experience otherwise the show is very good
Like  -  Dislike  -  000
Please use spoiler tags: [spoiler] text [/spoiler]
Back to Top